Menú

martes, 14 de julio de 2026

G09 - Ejemplo de Estructura y Partes de un Trabajo Académico de Investigación

Ejemplo:

1. Título del trabajo de investigación


Ejemplo:

"Algoritmos y Ancestros: El impacto de los modelos de lenguaje de gran tamaño (LLM) en la preservación de lenguas indígenas mesoamericanas (2020-2026)"


2. Tabla de contenido


Índice


Resumen

1. Introducción 

2. Marco Teórico*

2.1. El estado actual de las lenguas mesoamericanas 

2.2. Inteligencia Artificial y Procesamiento de Lenguaje Natural 

3. Metodología

3.1. Diseño de la investigación

3.2. Recolección y limpieza de datos lingüísticos

4. Resultados

5. Discusión

6. Conclusiones

7. Bibliografía


3. Introducción 

1. Introducción


La diversidad lingüística es uno de los patrimonios culturales más importantes de la humanidad; sin embargo, se encuentra en una situación de vulnerabilidad sin precedentes. En Mesoamérica, de las aproximadamente 300 lenguas indígenas reconocidas, más de la mitad se encuentran en riesgo crítico de extinción para finales de esta década. Los métodos tradicionales de documentación lingüística, aunque valiosos, han demostrado ser insuficientes para contrarrestar la velocidad a la que se pierde la transmisión intergeneracional de estas lenguas.


En este contexto, la irrupción de la Inteligencia Artificial (IA), y específicamente los Modelos de Lenguaje de Gran Tamaño (LLM), ha abierto un nuevo paradigma en la lingüística computacional. Hasta hace pocos años, el entrenamiento de algoritmos de traducción y reconocimiento de voz requería millones de datos textuales, una barrera insalvable para las llamadas "lenguas de bajos recursos". No obstante, los avances en el aprendizaje por transferencia y la arquitectura de redes neuronales entre 2020 y 2026 han permitido desarrollar modelos que requieren fracciones mínimas de datos para lograr una precisión aceptable.


La presente investigación tiene como objetivo principal analizar la eficacia de los modelos de IA generativa en la creación de corpus digitales, herramientas de traducción y sistemas de preservación fonética para tres lenguas mayenses específicas. La justificación de este estudio radica en la necesidad de evaluar no solo la viabilidad técnica de estas herramientas, sino también su impacto ético y social dentro de las comunidades originarias. A través de un enfoque mixto, este trabajo busca demostrar que la tecnología, cuando es desarrollada con un enfoque de soberanía de datos indígenas, puede convertirse en el aliado más poderoso para la revitalización lingüística en el siglo XXI.




4. Bibliografía


7. Bibliografía


Obra 1
  • Autor: Arispe, Marcos
  • Título: Lingüística computacional y lenguas de bajos recursos
  • Subtítulo: Teoría y práctica en el procesamiento del lenguaje natural
  • Lugar de publicación: Ciudad de México
  • Editorial: Trillas
  • Año de publicación: 2024
  • Edición: 1ª edición
  • Total de páginas: 342
  • Colección: Informática y Humanidades, núm. 18
  • ISBN: 978-607-17-8821-4
Obra 2
  • Autores: Balam, Itzel; Cocom, José
  • Título: Gramáticas generativas de las lenguas mayenses
  • Lugar de publicación: Mérida
  • Editorial: Ediciones de la Universidad de Yucatán
  • Año de publicación: 2023
  • Total de páginas: 518
  • ISBN: 978-607-545-112-9
Obra 3
  • Autor: Castillo, Rodrigo
  • Título: Redes neuronales para el procesamiento del lenguaje natural
  • Subtítulo: Un enfoque aplicado a lenguas originarias
  • Lugar de publicación: Madrid
  • Editorial: Síntesis
  • Año de publicación: 2025
  • Edición: 2ª edición revisada
  • Total de páginas: 408
  • Colección: Ciencias de la Computación
  • ISBN: 978-84-138-2201-7
Obra 4
  • Autor: De la Cruz, Fabiola
  • Título: Antropología digital en Mesoamérica
  • Subtítulo: Comunidades indígenas frente a la tecnología
  • Lugar de publicación: Ciudad de México
  • Editorial: Fondo de Cultura Económica
  • Año de publicación: 2022
  • Total de páginas: 276
  • Colección: Antropología, vol. 45
  • ISBN: 978-607-16-7543-2
Obra 5
  • Autor: Elizondo, Patricia
  • Título: Preservación cultural en la era algorítmica
  • Lugar de publicación: Barcelona
  • Editorial: Gedisa
  • Año de publicación: 2024
  • Edición: 1ª edición
  • Total de páginas: 230
  • ISBN: 978-84-189-331-5
Obra 6
  • Autor: Flores, Leonardo
  • Título: Inteligencia artificial y ética en la investigación social
  • Subtítulo: Desafíos contemporáneos
  • Lugar de publicación: Barcelona
  • Editorial: Ariel
  • Año de publicación: 2026
  • Total de páginas: 312
  • Colección: Contextos
  • ISBN: 978-84-344-3612-8
Obra 7
  • Autor: Gómez, Ana
  • Título: Sociolingüística de contacto en el siglo XXI
  • Lugar de publicación: Madrid
  • Editorial: Cátedra
  • Año de publicación: 2023
  • Edición: 3ª edición
  • Total de páginas: 456
  • Colección: Letras Universales, núm. 212
  • ISBN: 978-84-376-4421-3
Obra 8
  • Autor: Hernández, Sofía
  • Título: Modelos de traducción automática para lenguas originarias
  • Lugar de publicación: Madrid
  • Editorial: Paraninfo
  • Año de publicación: 2025
  • Total de páginas: 288
  • ISBN: 978-84-283-4812-6
Obra 9
  • Autor: Ibarra, Tomás
  • Título: El archivo sonoro
  • Subtítulo: Metodologías de documentación lingüística
  • Lugar de publicación: Madrid
  • Editorial: Akal
  • Año de publicación: 2021
  • Total de páginas: 394
  • Colección: Lingüística Iberoamericana
  • ISBN: 978-84-460-5021-7
Obra 10
  • Autor: Jiménez, Óscar
  • Título: Algoritmos de aprendizaje profundo aplicados a la fonética
  • Lugar de publicación: Madrid
  • Editorial: Ra-Ma
  • Año de publicación: 2024
  • Edición: 1ª edición
  • Total de páginas: 320
  • ISBN: 978-84-996-231-1
Obra 11
  • Autor: López, Elena
  • Título: Políticas lingüísticas y tecnología en América Latina
  • Subtítulo: Un análisis crítico
  • Lugar de publicación: Buenos Aires
  • Editorial: Siglo XXI Editores
  • Año de publicación: 2023
  • Total de páginas: 264
  • Colección: Sociología y Política
  • ISBN: 978-987-629-982-4
Obra 12
  • Autor: Mendoza, Ricardo
  • Título: La muerte de las lenguas
  • Subtítulo: Un análisis cuantitativo
  • Lugar de publicación: Madrid
  • Editorial: Alianza Editorial
  • Año de publicación: 2022
  • Total de páginas: 302
  • Colección: Alianza Universidad, núm. 812
  • ISBN: 978-84-206-9912-7
Obra 13
  • Autor: Navarro, Carla
  • Título: Corpus lingüísticos y minería de datos textuales
  • Lugar de publicación: Barcelona
  • Editorial: Editorial UOC
  • Año de publicación: 2025
  • Edición: 1ª edición
  • Total de páginas: 248
  • ISBN: 978-84-194-221-3
Obra 14
  • Autor: Quiroz, Mónica
  • Título: Etnografía virtual y comunidades indígenas conectadas
  • Lugar de publicación: Barcelona
  • Editorial: Bellaterra
  • Año de publicación: 2024
  • Total de páginas: 286
  • Colección: Antropología de la Comunicación
  • ISBN: 978-84-181-772-9
Obra 15

  • Autor: Ramírez, Javier
  • Título: El futuro de la diversidad lingüística
  • Subtítulo: Entre la extinción y la revitalización digital
  • Lugar de publicación: Madrid
  • Editorial: Trotta
  • Año de publicación: 2026
  • Total de páginas: 224
  • ISBN: 978-84-987-981-6




Ejemplo de Referencias bibliográficas Normas APA, obra 1 y 2

Obra 1:
Arispe, M. (2024). Lingüística computacional y lenguas de bajos recursos: Teoría y práctica en el     procesamiento del lenguaje natural (1ª ed.). Trillas. (Informática y Humanidades, núm. 18)
Obra 2:
Balam, I., & Cocom, J. (2023). Gramáticas generativas de las lenguas mayenses. Ediciones de la         Universidad de Yucatán.